中文 English
高级检索
 


弥异所002:上海康定路动迁基地涂鸦墙
MiYiSuo 002: Graffiti Wall in the Demolition Site, Kangding Road, Shanghai,China

江昊懋 / JIANG Haomao


形式

颓圮的砖墙,

杂乱的瓦砾,

恣肆的涂鸦,

纯白的婚纱

在这一片破败中尤为引人注目。


在背后两栋看起来坚固却冷漠的在建高楼映衬下,

眼前此景反而显得独特且生动。

墙上的涂鸦令原本不堪入目的拆迁基地

跃升为极具个性的艺术现场。


空间

拆迁将原本刻意设计过的城市空间瓦解为大片露天废地,

路过者可以在其中任意游走,

不受空间组织逻辑和产权区域划分的限制。

这种无人管理的状态反而增强了其公共性,

也给予了涂鸦等“野生艺术”繁荣生长的机会。


地址

此处动迁基地位于

上海市康定路600弄。

其内的10余幅涂鸦墙均已在2015年1月24日彻底拆除。




FORM

The white wedding dress is particularly eye-catching with the smashing 

brick walls, 

messy rubble, and 

crazy graffiti.

Against the backdrop of two tall buildings behind, 

which look strong but indifferent, 

the scene is really unique and vivid. 

The graffiti on the wall made the originally worthless demolition site jump into 

a highly artistic place.


SPACE

Demolition made the deliberately designed urban space disintegrated into large open-air wasteland, 

and passers-by can freely walk around, 

without being restricted by the spatial logic and

 the division of property rights. 

The unmanned state has enhanced the publicity and 

given the opportunity for the “wild art” such as graffiti to thrive.


LOCATION

The demolition site here is located at 

600 Lane, Kangding Road, Shanghai. 

The graffiti walls have been completely dismantled 

on January 24, 2015.



图片来源:网易新闻《上海拆迁老房涂鸦画成婚纱外景地》

http://news.163.com/photoview/00AP0001/83368.html#p=AGKU7N3200AP0001

 

《城市设计》期刊编辑部    地址:北京市海淀区清华大学建筑学院    邮编:100084    电话:+86 10 62783328    传真:+86 10 62770314    信箱:urbandesign@tsinghua.edu.cn