中文 English
高级检索 订阅 投稿
 



弥异所003:成都爱情斑马线
MiYiSuo 003: Love Zebra Crossing, Chengdu, China

岳   阳 / YUE Yang


形式

代表爱情的粉红色与城市斑马线结合起来,

成为成都情侣们热衷一去的地方。


每天我们在城市中都要经过很多个路口,

踏过无数条斑马线。

成都爱情斑马线的色彩和形式让走路多了一点乐趣,

也让城市空间多了一点温度。


空间

成都滨江路与天仙桥南路附近是合江亭,

象征着爱情。

斑马线就在合江亭所在滨江东路的对面,

成为与之呼应的景观。

爱情斑马线是独特的城市交通空间和

富有创意的拍照地点。


地址

四川省成都市

天仙桥南路合江亭北侧,

距滨江东路口约100m。




FORM

The combination of pink representing the love and the city zebra crossing is known as 

the place where Chengdu lovers are keen to go.


Every day we travel through many intersections in the city and 

walk through countless zebra crossings. 

The color and form of the Chengdu love zebra crossing makes it 

a little more fun to walk, and 

it also makes the urban space warmer.


SPACE

Chengdu Binjiang Road and South Tianxian Bridge Road are 

near Hejiang Pavilion, 

symbolizing love. 

The zebra crossing is just across from Binjiang East Road, 

where Hejiang Pavilion is located in, and 

it is a landscape that echoes it. 

The Love Zebra Crossing is 

a unique urban transportation space and 

a creative location for photography.


LOCATION

It is located in north of Hejiang Pavilion, 

Tianxianqiao South Road, 

Chengdu, Sichuan Province, 

about 100m from Binjiang East Road




上图图片来源:新浪微博 微成都 https://weibo.com/732953183

下图图片来源:腾讯街景 https://map.qq.com/#


《城市设计》期刊编辑部    地址:北京市海淀区清华大学建筑学院    邮编:100084    电话:+86 10 62783328    传真:+86 10 62770314    
投稿平台:https://cssh.cbpt.cnki.net    信箱:urbandesign@tsinghua.edu.cn