中文 English
高级检索
 


弥异所122:南充蛴蟆节

MiYiSuo 122: White Toad Festival in Nanchong, China


徐  腾 / XU Teng


形式

传言当地在清朝时曾遭遇一场瘟疫,

后来有高僧指点,说是蛴蟆精在祸害人间,

于是乡亲们发明了送蛴蟆的仪式。

蛴蟆被制作成大小两种造型,

大的是一只完整的纸糊蛴蟆,

小的是一只竹篾灯上贴上蛴蟆的画像。


空间

送蛴蟆的仪式从每年正月十四日早上开始,

白天是制作蛴蟆的时间,

傍晚时分,人们举着制作好的大小蛴蟆开始游行,

游行队伍先在村镇汇集,

然后一起走向郊野。

最后,小型的竹篾灯会插在郊外的田地里,

大的蛴蟆会放在河里任其漂走,

寓意送走蛴蟆。


地址

四川省南充市嘉陵区三会镇。




FORM

The Mangkang salt terraces have a history of 1300 years, 

and it is the only site where still retains the original handmade salt technique.

The salt terrances are constructed of wood,

and the surface is covered with red clay or fine sand. 

The brine from the wells on the riverside is poured 

into the brine pond to be concentrated,

and then air-dried on the salt terrace to form salt.


SPACE

The ancient salt terraces were built against the mountains, 

and the high-concentration salt water clearly reflected the sky. 

When entering the village, 

you can see the cascading salt fields like land artwork placed 

on both sides of the river valley.

  

LOCATION

The salt terraces are located on the banks of the Lancang River 

in Yanjing Town, Mangkang, Changdu, Tibet, China.

 


上图图片来源:新浪网 https://k.sina.cn/article_1222135407_48d84e6f01900xf3j.html
下图图片来源:新浪微博 https://card.weibo.com/article/m/show/id/2309404036058403743545



《城市设计》期刊编辑部    地址:北京市海淀区清华大学建筑学院    邮编:100084    电话:+86 10 62783328    传真:+86 10 62770314    信箱:urbandesign@tsinghua.edu.cn