中文 English
高级检索
 



弥异所 150:宁波新江桥

MiYiSuo 150: Xinjiang Bridge, Ningbo, China
董欣儿 / DONG Xiner

形式
顺着江厦公园来到三江交汇处,
便能看到这一片欣欣然的桥下风光。
宁波新江桥已有 146 年历史,
由过去的浮桥改造为钢筋混凝土拱桥,
南联东门口,北指老外滩,
像一位端庄的老者以一如往日的气魄
见证着城市变迁。
桥体是朴素典雅的欧式风格,
桥面下的红色彩绘描述的
老宁波的传统民俗生活,
吸引人仰头驻足。

空间
这片鲜活而又低调的桥下空间里,
自发聚集了不少跳交谊舞的中老年人。
流淌的江水和舞蹈的人们共享这侧的桥洞,
自行车行道、人行道穿过桥底,
人们在红色彩绘桥底的庇护下自得其乐。

地址
浙江省宁波市海曙区中山东路新江桥。




FORM
Following the Jiangxia Park to the Three-River Cross, 
you will come across the delightful scenery under the bridge. 
Xinjiang Bridge has a history of 146 years. 
It has been transformed from a pontoon bridge 
into a reinforced concrete arch bridge. 
It connects Dongmenkou and the historical bund. 
It was designed with a simple and elegant European style. 
The red painting on the underside of the bridge 
tells the folks and stories of old traditional life in Ningbo. 
People always tend to slow down their paces 
and look up when passing by.

SPACE
In this lively and low-key space under the bridge, 
the middle-aged and the elderly 
spontaneously gathered and danced in pairs. 
The flowing river and dancing people 
share this side of the bridge hole.
Bicycle lane and sidewalk 
pass through the bottom of the bridge. 
These people enjoy themselves under the shelter 
of the red painted bridge bottom.

LOCATION
Xinjiang Bridge, Zhongshan East Road, 
Haishu District, Ningbo, Zhejiang, China.



上图图片来源:https://map.baidu.com
右图图片来源:董欣儿,摄于2021年1月24日
《城市设计》期刊编辑部    地址:北京市海淀区清华大学建筑学院    邮编:100084    电话:+86 10 62783328    传真:+86 10 62770314    信箱:urbandesign@tsinghua.edu.cn